אילו תעודות לידה צריך להגיש?
הבסיס לכל בקשה לאזרחות הוא הוכחת הזהות והקשר המשפחתי. לכן, תעודות הלידה הן אבן היסוד של התיק.
- תעודת לידה של המבקש/ת – חובה.
- תעודות לידה של ההורה/ים שמהם נובעת הזכאות – חובה.
- תעודת לידה של הסבא/סבתא או קרוב אחר שהיה נרדף – חיונית להוכחת הזיקה.
רצוי שהתעודות יהיו גרסאות רשמיות ומלאות (משרד הפנים, לא קופ"י מקופת חולים או בית חולים). באוסטריה מקפידים על שמות, תאריכים ומספרי זהות. כל טעות או חוסר עקביות – עלול לעכב או לפסול את התיק.
מה עושים אם חסרה תעודת לידה?
במקרים רבים, במיוחד עבור קרובי משפחה שנולדו בתחילת המאה ה־20 או לפני כן – לא קיימת תעודת לידה מודרנית. במצבים כאלה ניתן להיעזר ב:
- ארכיונים היסטוריים (יד ושם, ארכיון אוסטרי, ארכיון העיר וינה)
- רשומות קהילה יהודית – קישור לאתר
- מכתבים מהצלב האדום (במיוחד אם מדובר בניצולי מחנות)
- עדויות מהנצחת השואה
גם תעודות גיוס, מסמכי עלייה, פנקסי אוכל או תעודות זהות ישנות – יכולים לסייע.
האם נדרשת תעודת יושר?
במרבית המקרים, תעודת יושר אינה נדרשת כחלק בלתי נפרד מתהליך קבלת האזרחות לצאצאי נרדפים, מאחר שהתהליך מוגדר כהכרה באזרחות "שנלקחה שלא בצדק". עם זאת, לעיתים השגרירות האוסטרית או הרשויות בווינה יבקשו תעודת יושר כדי להשלים את התיק או כחלק מהפקת הדרכון לאחר קבלת האזרחות.
תעודת יושר ניתנת להפקה בישראל ממשרד המשפטים, וניתנת גם להנפקה באנגלית. במסמכים מסוג זה לרוב יש לחדש את ההנפקה בסמוך למועד ההגשה, שכן היא תקפה לפרק זמן מוגבל בלבד.
האם יש חובה להציג הוכחות על נרדפות?
כן – זהו אחד המסמכים המרכזיים בתהליך.
על מנת שמדינת אוסטריה תכיר בזכאות לאזרחות, עליה להשתכנע שהאדם שממנו נובעת הזכאות (למשל סבא, סבתא או הורה) היה נרדף בשל יהדותו בתקופת המשטר הנאצי.
המסמכים הרלוונטיים יכולים לכלול:
- תעודות פליט ממדינות אחרות
- הוכחות גירוש (למשל מגטו וינה)
- מסמכים ממחנות ריכוז או עבודה
- עדויות מהצלב האדום או ארגון סיוע
- מסמכים ממוסדות גרמניים/אוסטריים שמאשרים אובדן רכוש, שלילת אזרחות, או חקיקה אנטישמית שפגעה במבקש
חשוב להבין: גם אם האדם המדובר לא היה במחנה – די בכך שגורש, נרדף או נאלץ להגר מאוסטריה בין השנים 1933–1945 כתוצאה ממדיניות אנטישמית.
האם צריך להציג תעודת נישואין מקורית?
תעודת נישואין חשובה כאשר יש צורך לקשור בין שם נעורים לשם נישואין (למשל בין הסבתא לבין האם). כמו כן, היא חשובה כאשר שם המשפחה של הילדים שונה משל ההורים עקב נישואין, גירושין או שינוי שם.
במקרים של גירושין, ייתכן ותידרש גם תעודת גירושין רשמית.
המסמכים צריכים להיות מסמכים רשמיים ומלאים – לא אישורים כלליים. מומלץ להוציא את הגרסאות המלאות ממשרד הפנים או הרשות המקומית שבה נערך הרישום.
כיצד משיגים מסמכים חסרים מחו"ל?
במידה וחסרים לכם מסמכים קריטיים כגון תעודת לידה אוסטרית, הוכחת גירוש, או מסמך מגטו, ניתן לפנות למספר גופים רשמיים:
- ארכיון המדינה האוסטרית (Österreichisches Staatsarchiv) – מרכז חומרים מתקופת המשטר הנאצי.
- קהילה היהודית בוינה (IKG Wien) – מסייעת באיתור מידע על יהודי וינה שגורשו או נמלטו.
- יד ושם – כולל תעודות, עדויות, תצלומים ורשומות היסטוריות.
- International Tracing Service (ITS) – מאגר נתונים של הצלב האדום.
- משלחות דיפלומטיות – לעיתים ניתן לבקש סיוע מהשגרירות הישראלית באוסטריה או ההפך.
ברוב המקרים, המסמכים מתקבלים כעותק דיגיטלי או עותק מודפס – ויש לצרף להם תרגום נוטריוני כנדרש (פירוט בהמשך).
האם יש צורך בתרגום ואימות נוטריוני?
כן – והנושא הזה קריטי.
כל מסמך שאינו באוסטרית חייב להיות מתורגם רשמית. בדרך כלל הרשויות דורשות תרגום:
- לגרמנית (לאנשי הקונסוליה והשלטונות)
- בידי מתרגם נוטריוני מוסמך
- כולל אפוסטיל כאשר מדובר במסמכים שמגיעים ממדינות אחרות
מה זה אפוסטיל? מדובר בחותמת המאשרת שהמסמך תקף במדינה בה הונפק, לפי אמנת האג. בישראל ניתן לקבל אפוסטיל ממשרד החוץ או בתי משפט מחוזיים.
תרגום פשוט או חובבני – גם אם מדויק – לא יתקבל. כדאי לבחור מראש מתרגם שמתמחה במסמכים קונסולריים.
שאלות ותשובות
האם אפשר להגיש מסמכים דיגיטליים?
בחלק מהשלבים – כן. שגרירויות רבות מאפשרות שליחה מקדימה של מסמכים סרוקים לצורך בדיקה מוקדמת. עם זאת, בהגשה הפורמלית יש להציג מסמכים מקוריים בצירוף העתקים מודפסים.
מה עושים אם יש שוני קל בשמות בין המסמכים?
זהו מצב נפוץ – שם שנכתב פעם ב־"S" ופעם ב־"Z", שמות אמצעיים חסרים, טעויות הקלדה ישנות. חשוב לצרף הצהרה נוטריונית על זהות בין השמות או מסמכים משלימים שמוכיחים רצף והמשכיות. באוסטריה קיימת הבנה לנושא הזה – אך יש צורך להסבירו מראש ובבהירות.
האם כל בני המשפחה צריכים להגיש את אותם המסמכים?
לא בהכרח – אך מומלץ להכין "תיק משפחתי" מסודר שממנו כל אחד מבני המשפחה יכול לגזור את החלקים הרלוונטיים. כך חוסכים זמן, כסף, וסרבול.
האם אפשר להכין את המסמכים לבד?
כן – אבל חשוב להיזהר. כל טעות קטנה יכולה לעכב את הבקשה. מומלץ להיעזר בשירות מקצועי לבדיקת התיק לפני ההגשה, במיוחד בכל הנוגע לאימותים, אפוסטילים ותרגומים.
סיכום
המסמכים שאתם מגישים הם הלב של הבקשה לאזרחות אוסטרית. ככל שהחומר מדויק, מלא ומאומת – כך התהליך יתנהל בצורה מהירה וחלקה יותר. תעודות לידה, הוכחות נרדפות, תרגומים נוטריוניים ותעודות קשר משפחתי הם אבני הבניין של התיק. גם כשחסרים מסמכים – יש דרכים להשלים, אבל חשוב לעשות זאת בצורה חכמה, מסודרת, ובאמצעות גופים מוכרים.
לפני שאתם מגישים בקשה – ודאו שהתיק שלכם סגור, מסודר, ושאין בו פרטים סותרים. בעזרת ליווי מקצועי, אפשר להפוך תהליך בירוקרטי מורכב – להליך ממוקד, מהיר ויעיל, שמוביל אתכם ישירות ליעד: קבלת אזרחות אוסטרית כחוק.